Chichewa Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: ndi;
USER: ndi, ndipo, ndiponso, komanso,
GT
GD
C
H
L
M
O
applications
/ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: ofunsira, ntchito, ntchito yake, ndi ntchito yake, ndi ntchito,
GT
GD
C
H
L
M
O
as
/əz/ = ADVERB: ngati;
PREPOSITION: ngati;
USER: monga, ngati, pamene, mmene, kuti,
GT
GD
C
H
L
M
O
balloon
/bəˈluːn/ = NOUN: baluni;
USER: zibaluni, chibaluni,
GT
GD
C
H
L
M
O
before
/bɪˈfɔːr/ = ADVERB: poyamba;
CONJUNCTION: poyamba;
PREPOSITION: kumbuyo;
USER: pamaso, pamaso pa, patsogolo, kale, patsogolo pa,
GT
GD
C
H
L
M
O
by
/baɪ/ = PREPOSITION: pa;
USER: ndi, mwa, chifukwa, cha, chifukwa cha,
GT
GD
C
H
L
M
O
centres
/ˈsen.tər/ = NOUN: pakati;
USER: malo, malo amene, kumagona, ndimangoganiza, malo ena,
GT
GD
C
H
L
M
O
communication
/kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: kuuzana;
USER: kulankhulana, kulankhula, kulumikizana, kuyankhulana, momasuka,
GT
GD
C
H
L
M
O
company
/ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kampani, kampane;
USER: kampani, kampaniyo, gulu, kucheza, kampani ya,
GT
GD
C
H
L
M
O
customer
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: mguli;
USER: kasitomala, Mayiwo, makasitomala, wogulayo, kasitomala wake,
GT
GD
C
H
L
M
O
data
/ˈdeɪ.tə/ = NOUN: malipoti;
USER: deta, kafukufuku, posonkhanitsa, deta yakuti, deta ya,
GT
GD
C
H
L
M
O
development
/dɪˈvel.əp.mənt/ = NOUN: kukula;
USER: chitukuko, kukula, kutukula, citukuko, zachitukuko,
GT
GD
C
H
L
M
O
director
/daɪˈrek.tər/ = NOUN: mkulu wakampani;
USER: wotsogolera, mkulu, wotsogolera nyimbo, woyang'anira, Dayilekita,
GT
GD
C
H
L
M
O
establishing
/ɪˈstæb.lɪʃ/ = USER: kukhazikitsa, anakhazikitsa, chokhazikitsira, pokhazikitsa, kuwakhazikitsa,
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: wa;
USER: chifukwa, pakuti, kwa, kuti, chifukwa cha,
GT
GD
C
H
L
M
O
hardware
/ˈhɑːd.weər/ = USER: tikuwaona, zipangizo zosiyanasiyana,
GT
GD
C
H
L
M
O
he
/hiː/ = PRONOUN: iye;
USER: iye, kuti, anali, kuti iye,
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: mu;
USER: mu, ku, mwa, pa, mkati,
GT
GD
C
H
L
M
O
infrastructure
/ˈinfrəˌstrəkCHər/ = USER: zomangamanga, chitukuko,
GT
GD
C
H
L
M
O
is
/ɪz/ = USER: auxiliary verb, is, am;
USER: ndi, ali, ndiye, uli, chiri,
GT
GD
C
H
L
M
O
joint
/dʒɔɪnt/ = NOUN: kugwirana;
USER: olowa, olandira, molumikizana, limodzi, oloŵa,
GT
GD
C
H
L
M
O
links
/lɪŋks/ = USER: limasonyeza, analongosola, zogwirizana, zogwiritsidwa, maulalo,
GT
GD
C
H
L
M
O
management
/ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: mayendetsedwe;
USER: kasamalidwe, kayendetsedwe, kayendetsedwe ka, Zosamalira, angasamalire,
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: wa;
USER: a, wa, la, ya, cha,
GT
GD
C
H
L
M
O
ondrej
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = NOUN: chimodzi;
USER: mmodzi, limodzi, wina, chimodzi, imodzi,
GT
GD
C
H
L
M
O
owner
/ˈəʊ.nər/ = NOUN: mwini wake;
USER: mwiniwake, mwini, mwini wake, mbuye, mwiniwakeyo,
GT
GD
C
H
L
M
O
projects
/ˈprɒdʒ.ekt/ = USER: ntchito, ntchito yomanga, yomanga, zOMANGAMANGA, zochitika chitika,
GT
GD
C
H
L
M
O
responsible
= ADJECTIVE: wokhulupilika;
USER: udindo, amachititsa, ndi udindo, mlandu, amene amachititsa,
GT
GD
C
H
L
M
O
scientist
/ˈsaɪən.tɪst/ = NOUN: wodziwa sayansi;
USER: wasayansi, sayansi, wa sayansi, wasayansi wa,
GT
GD
C
H
L
M
O
side
/saɪd/ = NOUN: mbali;
USER: mbali, kumbali, pambali, kutsidya, m'mbali,
GT
GD
C
H
L
M
O
software
/ˈsɒft.weər/ = USER: mapulogalamu, pulogalamu yapakompyuta, pulogalamuyo, pulogalamu, pulogalamu yambanda,
GT
GD
C
H
L
M
O
systems
/ˈsɪs.təm/ = USER: kachitidwe, machitidwe, madongosolo, zikamadzawonongedwa, nthaŵizo,
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
to
GT
GD
C
H
L
M
O
training
/ˈtreɪ.nɪŋ/ = NOUN: kuphunzitsa;
USER: maphunziro, kuphunzitsa, kuphunzira, kuphunzitsidwa, yophunzitsa,
GT
GD
C
H
L
M
O
transitioned
GT
GD
C
H
L
M
O
well
/wel/ = ADVERB: bwino;
NOUN: chitsime;
USER: bwino, komanso, chabwino, ndiponso, chitsime,
GT
GD
C
H
L
M
O
world
/wɜːld/ = NOUN: dziko;
USER: dziko, lapansi, dziko lapansi, m'dziko, dzikoli,
39 words