Chichewa Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: ndi; USER: ndi, ndipo, ndiponso, komanso,

GT GD C H L M O
applications /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: ofunsira, ntchito, ntchito yake, ndi ntchito yake, ndi ntchito,

GT GD C H L M O
as /əz/ = ADVERB: ngati; PREPOSITION: ngati; USER: monga, ngati, pamene, mmene, kuti,

GT GD C H L M O
balloon /bəˈluːn/ = NOUN: baluni; USER: zibaluni, chibaluni,

GT GD C H L M O
before /bɪˈfɔːr/ = ADVERB: poyamba; CONJUNCTION: poyamba; PREPOSITION: kumbuyo; USER: pamaso, pamaso pa, patsogolo, kale, patsogolo pa,

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: pa; USER: ndi, mwa, chifukwa, cha, chifukwa cha,

GT GD C H L M O
centres /ˈsen.tər/ = NOUN: pakati; USER: malo, malo amene, kumagona, ndimangoganiza, malo ena,

GT GD C H L M O
communication /kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: kuuzana; USER: kulankhulana, kulankhula, kulumikizana, kuyankhulana, momasuka,

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kampani, kampane; USER: kampani, kampaniyo, gulu, kucheza, kampani ya,

GT GD C H L M O
customer /ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: mguli; USER: kasitomala, Mayiwo, makasitomala, wogulayo, kasitomala wake,

GT GD C H L M O
data /ˈdeɪ.tə/ = NOUN: malipoti; USER: deta, kafukufuku, posonkhanitsa, deta yakuti, deta ya,

GT GD C H L M O
development /dɪˈvel.əp.mənt/ = NOUN: kukula; USER: chitukuko, kukula, kutukula, citukuko, zachitukuko,

GT GD C H L M O
director /daɪˈrek.tər/ = NOUN: mkulu wakampani; USER: wotsogolera, mkulu, wotsogolera nyimbo, woyang'anira, Dayilekita,

GT GD C H L M O
establishing /ɪˈstæb.lɪʃ/ = USER: kukhazikitsa, anakhazikitsa, chokhazikitsira, pokhazikitsa, kuwakhazikitsa,

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: wa; USER: chifukwa, pakuti, kwa, kuti, chifukwa cha,

GT GD C H L M O
hardware /ˈhɑːd.weər/ = USER: tikuwaona, zipangizo zosiyanasiyana,

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: iye; USER: iye, kuti, anali, kuti iye,

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: mu; USER: mu, ku, mwa, pa, mkati,

GT GD C H L M O
infrastructure /ˈinfrəˌstrəkCHər/ = USER: zomangamanga, chitukuko,

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: auxiliary verb, is, am; USER: ndi, ali, ndiye, uli, chiri,

GT GD C H L M O
joint /dʒɔɪnt/ = NOUN: kugwirana; USER: olowa, olandira, molumikizana, limodzi, oloŵa,

GT GD C H L M O
links /lɪŋks/ = USER: limasonyeza, analongosola, zogwirizana, zogwiritsidwa, maulalo,

GT GD C H L M O
management /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: mayendetsedwe; USER: kasamalidwe, kayendetsedwe, kayendetsedwe ka, Zosamalira, angasamalire,

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: wa; USER: a, wa, la, ya, cha,

GT GD C H L M O
ondrej

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = NOUN: chimodzi; USER: mmodzi, limodzi, wina, chimodzi, imodzi,

GT GD C H L M O
owner /ˈəʊ.nər/ = NOUN: mwini wake; USER: mwiniwake, mwini, mwini wake, mbuye, mwiniwakeyo,

GT GD C H L M O
projects /ˈprɒdʒ.ekt/ = USER: ntchito, ntchito yomanga, yomanga, zOMANGAMANGA, zochitika chitika,

GT GD C H L M O
responsible = ADJECTIVE: wokhulupilika; USER: udindo, amachititsa, ndi udindo, mlandu, amene amachititsa,

GT GD C H L M O
scientist /ˈsaɪən.tɪst/ = NOUN: wodziwa sayansi; USER: wasayansi, sayansi, wa sayansi, wasayansi wa,

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = NOUN: mbali; USER: mbali, kumbali, pambali, kutsidya, m'mbali,

GT GD C H L M O
software /ˈsɒft.weər/ = USER: mapulogalamu, pulogalamu yapakompyuta, pulogalamuyo, pulogalamu, pulogalamu yambanda,

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = USER: kachitidwe, machitidwe, madongosolo, zikamadzawonongedwa, nthaŵizo,

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
to

GT GD C H L M O
training /ˈtreɪ.nɪŋ/ = NOUN: kuphunzitsa; USER: maphunziro, kuphunzitsa, kuphunzira, kuphunzitsidwa, yophunzitsa,

GT GD C H L M O
transitioned

GT GD C H L M O
well /wel/ = ADVERB: bwino; NOUN: chitsime; USER: bwino, komanso, chabwino, ndiponso, chitsime,

GT GD C H L M O
world /wɜːld/ = NOUN: dziko; USER: dziko, lapansi, dziko lapansi, m'dziko, dzikoli,

39 words